3УКРАЇНСЬКАУКРАЇНСЬКА ... 22РУССКИЙРУССКИЙ... 16FRANÇAISFRANÇAIS ...
10Masseur SPA des pieds FBM311Lisez attentivement cette instruction avant le premier usagepour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.
11FRANÇAIS Respectez toutes les règles de la présente instruction. Ne pas utiliser l’appareil qui a des défauts mécaniques(enfoncements, cassures, …
12rayonnement infra-rouge ;4. La lampe infra-rouge5. La surface pour le massage avec aucupuncture6. Les orifices pour la sortie des bulles d’air7. Les
13FRANÇAISLe rayonnement infra-rougeLe rayonnement infra-rouge améliore la circulation du sang dansles pieds et réduit la tension musculaire. Le renou
14RECYCLAGEL’appareil électroménager doit être recyclé avec leminimum de dégâts pour l’environnement et enconformité avec les règles de traitement de
15FRANÇAISLes caractéristiques peuvent être changées par la société“Binatone” sans aucune notification préalable.Le délai de garantie et autres pieces
16SPA массажер для стоп FBM311Внимательно прочтите инструкцию перед первымиспользованием, чтобы ознакомиться с работой нового прибора.Пожалуйста, сох
17РУССКИЙнеправильная сборка может привести к поражениюэлектрическим током во время последующегоиспользования прибора. Все ремонтные работыдолжны прои
18ÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉÏÐÈÁÎÐÀРисунок А:1. Корпус2. Крышка3. Переключатель режимов работы прибора:0 — выключено1 — вибрационный массаж с инфракраснымизлуче
19РУССКИЙмассажные ролики (7) на поверхность для акупунктурногомассажа (5), как показано на рисунке А.7. После массажных процедур переведите переключа
Foot SPA MassagerInstruction ManualFBM311
20ÓÒÈËÈÇÀÖÈßЭлектробытовой прибор должен бытьутилизирован с наименьшим вредом дляокружающей среды и в соответствии с правиламипо утилизации отходов в
21РУССКИЙХарактеристики могут быть изменены компанией Binatone безкакогоPлибо уведомления.Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийномталоне
22SPA масажер для стоп FBM311Уважно прочитайте інструкцію перед першимвикористанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу.Будь ласка, збережіть
23УКРАЇНСЬКАелектричним струмом під час наступноговикористання приладу. Усі ремонтні роботиповинні виконуватися тільки в офіційномусервісному центрі.
24ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓМалюнок А:1. Корпус2. Кришка3. Перемикач режимів роботи приладу:0 — вимкнено1 — вібраційний масаж з інфрачервонимвипромінюванням
25УКРАЇНСЬКАчищення».Îïèñ ðåæèì³â ðîáîòè ïðèëàäóϳä³ãð³âМасажер нагріває воду до 40oC незалежно від її первісноїтемператури, тому Ви можете використов
26ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ßEлектропобутовий прилад повинен бутиутилізований з найменшою шкодою длянавколишнього середовища і відповідно до правилутилізації відходів
27УКРАЇНСЬКАХарактеристики можуть бути змінені компанією Binatone безбудьPякого повідомлення.Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному
28
4Foot SPA Massager FBM311Please read the safety instructions carefully before using thisappliance. Please retain the instructions for future refer-en
5ENGLISHSPECIAL PRECAUTIONSFOR USE Use pure water and bath salts (oils) that do notproduce foam. Dissolve salts and oils separately in order not to
612.Rubber feet (Figure B)13.Cord storage (Figure B)BEFORE USERemove all package materials from the ap-paratus and clean it as indicated in this instr
7ENGLISHNote: time of vibration massage without water should notexceed 10 minutes, with water — 20 minutes.Hydromassage with heatingWarm water in comb
8Please see the chart below for the recommendations on howto use essential oils for alleviating foot problems.DISPOSALThis appliance should be dispos
9ENGLISHFeatures may be changed by Binatone without any notice.Warranty details are set out in the warranty card provided withthe product.Exploitation
Comments to this Manuals