ThermopotInstruction Manual
10Pot thermique TP4050Lisez attentivement cette instruction avant le premier usagepour prendre connaissance du fonctionnement de lappareil.Gardez l’i
11FRANÇAIS Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenirdes vapeurs des gaz inflammables. Cet appareil est destiné à l’usage per
12bouilloire froide avec l’eau chaude. ATTENTION ! Evitezles différences de température importantes quandvous remplissez d’eau la bouilloire. Connect
13FRANÇAIS12.Socle tournant13.Echelle du niveau d eau14.Logement du cordon électrique15.Cordon d alimentation amovibleAVANT L’UTILISATIONLisez les ins
14une tasse sous l orifice de dosage d eau (10) et appuyez surle bouton «Dispense». Relâchez le bouton quand la tasse seraremplie. Dans 10 secondes,
15FRANÇAISde tartre qui se forme.Moyen de détartrage:1. Découpez un citron en 4 parties, enveloppez-le de gaze etmettez dans le ballon intérieur (2).2
16utilisé. Accidents tels que la foudre, linnondation, lincendie ou autrescirconstances de force majeure.
17FRANÇAISLes caractéristiques peuvent être changées par la société“Binatone” sans aucune notification préalable.Le délai de garantie et autres pieces
18 Термопот TP4050Внимательно прочтите данную инструкцию перед первымиспользованием, чтобы ознакомиться с работой новогоприбора. Пожалуйста, сохрани
19РУССКИЙэлектрическим током во время последующегоиспользования прибора. Все ремонтные работыдолжны производиться только в уполномоченномсервисном це
20Избегайте резких перепадов температур призаполнении термопота водой. Подключайте прибор только к электросети с защитнымзаземлением. Если Ваша розет
21РУССКИЙÎÏÈÑÀÍÈÅ ÄÅÒÀËÅÉÏÐÈÁÎÐÀ1. Корпус прибора (Рисунок А)2. Внутренняя колба3. Съемная крышка (Рисунок В)4. Клапан для фиксации крышки5. Отверстия
224. Убедитесь, что уровень воды находится не выше отметки“Full”на внутренней колбе прибора (2). Не включайте пустойтермопот. Помните, что минимальное
23РУССКИЙÓÕÎÄ È ×ÈÑÒÊÀ1. Перед чисткой или хранением отсоединитеприбор от сети и дождитесь его полногоохлаждения.2. Снимите крышку (3) с прибора, нада
24ÓÒÈËÈÇÀÖÈßЭлектробытовой прибор должен бытьутилизирован с наименьшим вредом дляокружающей среды и в соответствии справилами по утилизации отходов в
25РУССКИЙХарактеристики могут быть изменены компанией Binatoneбез какоголибо уведомления.Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийномталоне
26Термопот TP4050Уважно прочитайте цю інструкцію перед першимвикористанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу.Будь ласка, збережіть інструкці
27УКРАЇНСЬКАремонтні роботи повинні виконуватися тільки вуповноваженому сервісному центрі. Не користуйтеся приладом у місцях, де в повітрі можутьбути
28переробляйте штепсельну вилку й не використовуйтеперехідні пристрої. УВАГА! При вмиканні до мережібез захисного заземлення можливе ураженняелектричн
29УКРАЇНСЬКА«Boil» кип’ятіння«Dispense» наливання«Unlock» розблокуванняІндикатори:«Boil» кип’ятіння«Keep warm» підігрівання«Unlock» розбло
3ENGLISHFRANÇAISРУССКИЙУКРАЇНСЬКАENGLISH...4FRANÇAIS ... 10РУССКИЙ ...
30Óâàãà: ͳêîëè íå ïðèºäíóéòå øíóð ìîêðèìèðóêàìè.7. При першому підключенні спалахне індикатор «Boil», ітермопот відразу ж почне кип’ятіння.8. Відраз
31УКРАЇНСЬКАсухої тканини.4. Забирайте прилад на зберігання тільки після повноговисихання його частин.ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈУ районах з високим ступенем жорст
32 ϲÑËßÏÐÎÄÀÆÍÅÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍßЯкщо Ваш прилад не працює чи працюєпогано, зверніться в сервісний центр законсультацією чи ремонтом.Гарантія не поширюєт
33УКРАЇНСЬКАХарактеристики можуть бути змінені компанією Binatoneбез будьякого повідомлення.Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному
4Thermopot TP-4050Please read the safety instructions carefully before using thisappliance. Please retain the instructions for future refer-ence.SAFET
5ENGLISHSPECIAL PRECAUTIONS Only use this appliance to boil water. Do not place the thermopot near an open flame. Only use this appliance on a flat
6 Do not use the lid to carry the thermopot; always use the specialhandle for this purpose. To avoid electrical current shocks, to not put the therm
7ENGLISHBEFORE USING THEAPPLIANCERead this operating manual which tells youhow to operate the appliance.Before the first use of the appliance, boiland
8Unlock the pump (6) by moving the manual pump lock lever(7) to “Open”. Place a cup under the water supply port (6)and push the pump button. Release t
9ENGLISHters.If you do not intend to use the appliance for some time, placethe completely cooled thermopot in a package box and store in asafe dry pla
Comments to this Manuals