Binatone MRFP-8807 User Manual

Browse online or download User Manual for Food processors Binatone MRFP-8807. Instruction Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Food Processor
Instruction Manual
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Manual

Food ProcessorInstruction Manual

Page 2

10DISPOSALThe appliance should be disposed of in accor-dance with waste disposal regulations in your coun-try and with the least damage to the environ

Page 3 - ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ

11ENGLISHFeatures may be changed by Binatone without any notice.Warranty details are set out in the warranty card provided withthe product.Exploitatio

Page 4 - SAFETY MEASURES

12Robot de cuisine MRFP- 8807Lisez attentivement cette instruction avant le premier usagepour prendre connaissance du fonctionnement de l’appareil.Gar

Page 5 - APPLIANCE

13FRANÇAIS Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux où l’air peut contenirdes mélanges des gaz combustibles, des vapeurs des liquidesinflammables,

Page 6 - OPERATING INSTRUCTIONS

14c- touche Pulse6. Pieds en caoutchouc7. Adaptateur8. Moteur9. Fouet mélangeur pour pâtes10.Broyeuse11.Râpe légumes gros12.Râpe légumes mince13.Râpe

Page 7 - Tip application

15FRANÇAIS7. Pour râper les légumes et les fruits durs, utilisez la mode «I».Pour râper les produits plus moelleux utilisez la mode d’impulsion(«Pulse

Page 8 - USEFUL ADVICES

16petits afin qu’ils passent pr l’ouverture de chargement.11.Si vous avez besoin d’émincer quantité importante de produit,divisez-les en petites porti

Page 9 - Farci peppers

17FRANÇAISFaites mélanger la masse, ajoutez de l’huile pour avoir une saucebien épaisse. Ajoutez du vinaigre et le reste du jus citron dans lasauce et

Page 10 - AFTER-SALES SERVICE

18RECYCLAGEAppareils électroménager doit être utiliseravec le moindre tort pour l’environnement et enconformité des règles d’utilisation des déchets d

Page 11

19FRANÇAISLes caractéristiques peuvent être changées par la société“Binatone” sans aucune notification préalable.Le délai de garantie et autres pieces

Page 13 - L’APPAREIL

20Êóõîííûé êîìáàéí MRFP-8807Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûìèñïîëüçîâàíèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãîïðèáîðà. Ïîæàëóéñòà

Page 14 - AVANT L’UTILISATION

21ÐÓÑÑÊÈÉíåïðàâèëüíàÿ ñáîðêà ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîðàæåíèþýëåêòðè÷åñêèì òîêîì âî âðåìÿ ïîñëåäóþùåãîèñïîëüçîâàíèÿ ïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòûäîëæíû ïðîè

Page 15 - FRANÇAIS

22ðàáîòà íå âîçîáíîâèëàñü - îáðàòèòåñü âóïîëíîìî÷åííûé ñåðâèñíûé öåíòð. Äëÿ òðàíñïîðòèðîâêè êîìáàéíà, ÷òîáû íåïîâðåäèòü ÷àñòè êîìáàéíà, ðåêîìåíäóåò

Page 16 - CONSEILS UTILES

23ENGLISHÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ1. Óñòàíîâèòå ÷àøó (3) íà êîðïóñ ïðèáîðà(4). Çàêðåïèòå ÷àøó êîìáàéíà (3) ïîâîðîòîìïðîòèâ ÷àñîâîé ñòðåëêè äî óïîðà.2

Page 17

243. Ïåðåä çàãðóçêîé ïðîäóêòîâ, âíèìàòåëüíî ïðîâåðüòå, ÷òîáûíàñàäêà áûëà óñòàíîâëåíà ïðàâèëüíî.4. Çàãðóçèòå â ÷àøó (3) âñå íåîáõîäèìûå èíãðåäèåíòû.5.

Page 18 - SERVICES APRES VENTE

25ÐÓÑÑÊÈÉÂíèìàíèå: áóäüòå ïðåäåëüíî îñòîðîæíû, êîãäàâñòàâëÿåòå ïåðåõîäíèê (7) â ïðèâîä (8).Íîæè òåðîê î÷åíü îñòðûå! Ñîáëþäàéòåîñîáóþ îñòîðîæíîñòü ïðè

Page 19

26è ëèìîííûé ñîê âòîðîé ïîëîâèíû ëèìîíà è ñíîâà âçáèòü.Çàïðàâèòü ÷åðíûì ïåðöåì.Èòàëüÿíñêèé òîìàòíûé ñîóñÏîìèäîðû – 4-6 øò.Ëóê ðåï÷àòûé – 40 ã×åñíîê –

Page 20 - ÌÅÐÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

27ÐÓÑÑÊÈÉÓÒÈËÈÇÀÖÈßÝëåêòðîáûòîâîé ïðèáîð äîëæåí áûòüóòèëèçèðîâàí ñ íàèìåíüøèì âðåäîì äëÿîêðóæàþùåé ñðåäû è â ñîîòâåòñòâèè ñïðàâèëàìè ïî óòèëèçàöèè îòõ

Page 21 - ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ

28Êóõîííèé êîìáàéí MRFP- 8807Óâàæíî ïðî÷èòàéòå äàíó ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèìâèêîðèñòàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó.Áóäü ëàñêà, çáåðåæ

Page 22 - ÏÅÐÅÄ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅÌ

29ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀîô³ö³éíîìó ñåðâ³ñíîìó öåíòð³. Íå êîðèñòóéòåñÿ ïðèëàäîì ó çîíàõ, äå â ïîâ³òð³ ìîæóòüì³ñòèòèñÿ ñóì³ø³ ãîðþ÷èõ ãàç³â, ïàðà ëåãêîçàéìèñòî¿ ð³

Page 23 - ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ

3ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀENGLISH ... 4FRANÇAIS ... 12ÐÓÑÑÊÈÉ...

Page 24

30ÎÏÈÑ ÄÅÒÀËÅÉ ÏÐÈËÀÄÓÌàëþíîê À:1. Øòîâõà÷2. Êðèøêà ç îòâîðîì äëÿ çàâàíòàæåííÿïðîäóêò³â3. ×àøà4. Êîðïóñ ïðèëàäó5. Ïàíåëü êåðóâàííÿ (ìàë. B):a- êíîïêà

Page 25 - ÏÎËÅÇÍÛÅ ÑÎÂÅÒÛ

31ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀçàêðèòè îòâ³ð äëÿ çàâàíòàæåííÿ ï³ä ÷àñ ðîáîòè êîìáàéíà,öå çàïîá³ãàòèìå ðîçáðèçêóâàííþ ð³äèíè é ðîçêèäàííþøìàòî÷ê³â ïðîäóêò³â.Óâàãà: ó âèïà

Page 26 - Ôàðøèðîâàííûå ïåðöû

32Âèêîðèñòàííÿ øàòê³âíèöü ³ íîæà äëÿíàð³çàííÿ êàðòîïë³-ôð³ (11, 12, 13)1. Äâîñòîðîííÿ íàñàäêà äëÿ êðóïíîãî øàòêóâàííÿ é âåëèêàòåðòêà (11) âèêîðèñòîâó

Page 27 - ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ

33ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈÁ³ñêâ³òßéöÿ - 3 øò.Âîäà (35°Ñ) - 30 ìëѳëü - íà ê³í÷èêó íîæàÂàí³ëüíèé öóêîð - 1 ïàêåòèêÖóêîð - 150 ãÁîðîøíî - 150 ãÏåêàðñüêè

Page 28 - ÇÀÑÎÁÈ ÁÅÇÏÅÊÈ

34ѳëü, öóêîð - íà ñìàêÂèêîðèñòîâóéòå íàñàäêó äëÿ ïðèãîòóâàííÿ ò³ñòà (9).Çì³øàéòå ñèð³ ÿéöÿ ³ç öóêðîì, ñ³ëëþ, âàí³ëüíèì öóêðîì. Äîäàéòåáîðîøíî, ðîçïó

Page 29 - ÑÏÅÖ²ÀËÜͲ ÇÀÕÎÄÈ Ç

35ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀϲÑËßÏÐÎÄÀÆÍÅÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍßßêùî Âàø ïðèëàä íå ïðàöþº àáîïðàöþº ïîãàíî, çâåðí³òüñÿ äîóïîâíîâàæåíîãî ñåðâ³ñíîãî öåíòðó çàêîíñóëüòàö³ºþ àáî

Page 31

4Food Processor MRFP-8807Please read the safety instructions carefully before using thisappliance. Please retain the instructions for future refer-enc

Page 32 - ÄÎÃËßÄ ÒÀ ×ÈÙÅÍÍß

5ENGLISHSPECIAL SAFETYPRECAUTIONS Put the kitchen machine on a plain horizontaldry surface. Before the first use, make sure all componentsof the kit

Page 33 - ÊÎÐÈÑͲ ÏÎÐÀÄÈ

66. Rubber feet7. Adapter8. Actuator9. Dough kneading tip10.Mincer11.Double-sided tip with a coarse grate for coarse shredding12.Double-sided tip with

Page 34 - ÓÒÈ˲ÇÀÖ²ß

7ENGLISHsofter products.8. Use the blade (14) either to remove adhered products fromthe cup, or for convenience of cleaning procedure. Store theblade

Page 35 - ÎÁÑËÓÃÎÂÓÂÀÍÍß

89. Use mode «I» for grating and slicing solid product. Use mode«Pulse» for soft products.10.Large product bits should preliminary be cut in smaller p

Page 36

9ENGLISHUsing the dough tip (9), mix uncooked yolks with mustard, saltand lemon juice. Stir the mixture fair enough and then, withoutinterrupting the

Comments to this Manuals

No comments