Rechargeable Emergency LanternsInstruction Manual
10Lanternes Veilleuses RechargeablesRL590, RL595Lisez attentivement cette instruction avant le premier usagepour prendre connaissance du fonctionnem
11FRANÇAISX Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destinéà l’usage commercial et industriel.X Respectez toutes les règles de la pr
12Pour le modèle RL-59011.Support pliant pour l’installation horizontale12.Supports supplémentaires pour l’installation verticale13.Indicateur de la c
13FRANÇAISSans une connexion au réseau électriqueX Tirez la fiche de la prise, mettez le sélecteur des modes (5) àla position «AC» soit «ON». La lampe
14Installation et transportationX Vous pouvez installer le luminaire à la surface horizontale soitverticale avec les orifices de montage (10) situés a
15FRANÇAISRECYCLAGEAppareils électroménager doit être utiliser avecle moindre tort pour l’environnement et enconformité des règles d’utilisation des d
16Светильники аварийного освещенияRL590, RL595Внимательно прочтите инструкцию перед первымиспользованием, чтобы ознакомиться с работой новогоприбора
17РУССКИЙиспользования и не предназначен для коммерческого ипромышленного использования.X Выполняйте все требования инструкции.X Не пользуйтесь прибор
189. Отсек для хранения шнура10.Монтажные отверстия для настенного крепленияДля модели RL59011.Складная подставка для вертикальной установки12.Дополн
19РУССКИЙÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈÈñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà âêà÷åñòâå ïîñòîÿííîãîñâåòèëüíèêàÑ ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòèX Подсоедините шнур к электросети и
A123456789101112131415123678925174216RL590RL595
20Çàìåíà âíåøíåãî ïðåäîõðàíèòåëÿ(òîëüêî äëÿ RL-595)X Аварийный светильник RL@595 оснащен внешнимвстроенным защитным плавким предохранителем (17),устан
21РУССКИЙПроблемаПри отключенииэлектричества невключаетсяаварийноеосвещение.Светильник несветит.При включениилампа мигает.Времянепрерывнойработы менее
22ÓÒÈËÈÇÀÖÈßЭлектробытовой прибор должен бытьутилизирован с наименьшим вредом дляокружающей среды и в соответствии справилами по утилизации отходов в
23РУССКИЙХарактеристики могут быть изменены компанией Binatoneбез какого@либо уведомления.Гарантийный срок и другие детали указаны в гарантийномталоне
24Світильники аварійного освітленняRL590, RL595Уважно прочитайте інструкцію перед першимвикористанням, щоб ознайомитися з роботою нового приладу.Буд
25УКРАЇНСЬКАX Виконуйте всі вимоги інструкції.X Не користуйтеся приладом, що має механічні ушкодження(вм’ятини, тріщини тощо), перевірте його працезда
2612.Додаткові опори для вертикальної установки13.Індикатор підключення до електромережіДля моделі RL59514.Кнопка «Тест»15.Рознімання для електроживл
27УКРАЇНСЬКАвбудований акумулятор почав заряджатися.X Потягнувши за мотузковий вимикач (7), Ви можете увімкнутита вимкнути лампу. При вмиканні моделі
28Витягніть лампу.X Замініть лампу на нову: вставте нову лампу до упору йповерніть її на чверть оберту в будь@який бік.Óâàãà: íå äîòîðêàéòåñÿ ðóêàìè
29УКРАЇНСЬКАохолоне, і заберіть шнур у відсік для зберігання шнура.4. Температура зберігання приладу: від 10 до 40 o С.Будь@які інші роботи повинні з
3ENGLISH...4FRANÇAIS ... 10РУССКИЙ ...16УКРАЇ
31УКРАЇНСЬКАХарактеристики можуть бути змінені компанією Binatoneбез будь@якого повідомлення.Гарантійний термін і інші деталі зазначені в гарантійному
4Rechargeable Emergency LanternsRL590, RL595Please read the safety instructions carefully before using thisappliance. Please retain the instructions
5ENGLISHSPECIAL SAFETY MEASURESX Use only fluorescent lamps with the size ofcap recommended by the manufacturer.X Do not switch the lantern on without
6BEFORE USINGTHE APPLIANCECharging the rechargeablebatteries of the lanternTake the cable out of the cable storage com-partment (9) and insert the plu
7ENGLISHUsing the appliance as the lantern withautomatic switch-onX Connect the lantern to the electric network by inserting theplug into a power sock
8X The RL-590 lantern can also be positioned vertically on a table,floor, any flat horizontal surface using the folding base (11)and the additional su
9ENGLISHFeatures may be changed by Binatone without any notice.Warranty details are set out in the warranty card providedwith the product.Exploitation
Comments to this Manuals