Steam IronInstruction ManualSI–2600, SI–2610
10DISPOSALThe appliance should be disposed of in accordancewith waste disposal regulations in your countryand with the least damage to the environment
11ENGLISHFeatures may be changed by Binatone without any notice.Warranty details are set out in the warranty card provided withthe product.Exploitatio
12Le fer à la vapeur SI-2600, SI-2610Lisez attentivement cette instruction avant le premier usagepour prendre connaissance du fonctionnement de l’appa
13FRANÇAIS Cet appareil est destiné à l’usage personnel et n’est pas destinéà l’usage commercial et industriel. Respectez toutes les règles de la pr
1414.Câble d’alimentation15.Verre graduéAVANT L’UTILISATION Enlevez tous les matériaux d’emballage del’appareil. Mettez le régleur de vaporisation (
15FRANÇAISUtilisation d’humidification par la vapeurVous pouvez repasser sans vapeur à n’importe quelle tempé-rature. Le régulateur de vaporisation (9
16ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyage de la semelle Le dépôt sur la semelle peut être éliminé àl’aide d’un tissu de coton grossier imprégnéde solution aq
17FRANÇAIS(9) en position «0», le thermorégulateur (10) en position«Min» et en sortant la fiche (13) de la prise de courant.StockageAvant de ranger l’
18 Il est conseillé de repasser les vêtements en laine à travers untissu fin de coton, avec le régulateur de propulsion de vapeuren mode maximum. Cec
19FRANÇAISLes caractéristiques peuvent être changées par la société“Binatone” sans aucune notification préalable.Le délai de garantie et autres pieces
Steam Iron SI–2600, SI–2610
20Óòþã ñ ïàðîì SI-2600, SI-2610Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâà-íèåì, ÷òîáû îçíàêîìèòüñÿ ñ ðàáîòîé íîâîãî ïðèáîðà. Ïîæàëóé-ñòà,
21ÐÓÑÑÊÈÉïðèáîðà. Âñå ðåìîíòíûå ðàáîòû äîëæíû ïðîèçâî-äèòüñÿ òîëüêî â óïîëíîìî÷åííîì ñåðâèñíîìöåíòðå. Íå ïîëüçóéòåñü ïðèáîðîì â çîíàõ, ãäå â âîçäóõå
2210.Òåðìîðåãóëÿòîð11.Ñâåòîâîé èíäèêàòîð ðàáîòû12.Ïîäîøâà óòþãà13.Ñåòåâàÿ âèëêà14.Ñåòåâîé øíóð15.Ìåðíûé ñòàêàí÷èêПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Ñíèìèòå âñå óïà
23ÐÓÑÑÊÈÉживаемой ткани (см. раздел «Полезныесоветы»).4. Ñâåòîâîé èíäèêàòîð (11) çàãîðèòñÿ, ïîêàçûâàÿ, ÷òî óòþãíàãðåâàåòñÿ äî çàäàííîé òåìïåðàòóðû. Ïð
24âàåìîå èçäåëèå è íàæìèòå íà êíîïêó äîïîëíèòåëüíîãîïàðîîáðàçîâàíèÿ (8). Ïðîèçîéäåò ñèëüíûé íàïðàâëåííûéâûáðîñ ïàðà èç ïîäîøâû. Íàæìèòå íåñêîëüêî ðàç
25ÐÓÑÑÊÈÉ3. Ïîñòàâüòå óòþã âåðòèêàëüíî è âêëþ÷èòå åãî â ñåòü.4. Óñòàíîâèòå òåðìîðåãóëÿòîð (10) â ïîëîæåíèå «Ìàõ».Ñâåòîâîé èíäèêàòîð (11) çàãîðèòñÿ, ïî
26 Åñëè Âû íå çíàåòå ñîñòàâ èçäåëèÿ, íàéäèòå íà èçäåëèèìåñòî, íåçàìåòíîå ïðè íîñêå, è ïîïðîáóéòå ïîäîáðàòüïîäõîäÿùèé äëÿ ãëàæåíèÿ òåìïåðàòóðíûé ðåæèì
27ÐÓÑÑÊÈÉПОСЛЕПРОДАЖНОЕОБСЛУЖИВАНИЕÅñëè Âàø ïðèáîð íå ðàáîòàåò èëè ðàáî-òàåò ïëîõî, îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûéñåðâèñíûé öåíòð çà êîíñóëüòàöèåé èëèðåì
28Ïðàñêà ç ïàðîì SI-2600, SI-2610Óâàæíî ïðî÷èòàéòå ³íñòðóêö³þ ïåðåä ïåðøèì âèêîðèñ-òàííÿì, ùîá îçíàéîìèòèñÿ ç ðîáîòîþ íîâîãî ïðèëàäó. Áóäüëàñêà, çáåðå
29ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ Öåé ïðèëàä ïðèçíà÷åíèé ò³ëüêè äëÿ äîìàøíüîãî âèêîðèñòàí-íÿ ³ íå ïðèçíà÷åíèé äëÿ êîìåðö³éíîãî ³ ïðîìèñëîâîãî âèêî-ðèñòàííÿ. Âèêîíóéòå óñ
3ENGLISHFRANÇAISÐÓÑÑÊÈÉÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀENGLISH ... 4FRANÇAIS ...12ÐÓÑÑÊÈÉ...
30ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Çí³ì³òü óñ³ ïàêóâàëüí³ ìàòåð³àëè ç ïðèëàäó. Óñòàíîâ³òü ðåãóëÿòîð ïîäà÷³ ïàðè (9)ó ïîëîæåííÿ «0», à òåðìîðåãóëÿòîð (10)— ó ïîëî
31ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀВикористання регульованогопарозволоженняÏðàñóâàííÿ áåç ïàðè ìîæå çä³éñíþâàòèñÿ ïðè áóäü-ÿêîìóòåìïåðàòóðíîìó ðåæèì³. Ïðè öüîìó, ðåãóëÿòîð ï
325. ϳñëÿ çàê³í÷åííÿ ïðàñóâàííÿ íå çàáóäüòå â³äêëþ÷èòè ïðàñêó,ïåðåâ³âøè ðåãóëÿòîð ïîäàâàííÿ ïàðè (9) ó ïîëîæåííÿ «0»,òåðìîðåãóëÿòîð (10) — ó ïîëîæåíí
33ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀ8. Ïîñòàâòå ïðàñêó ó âåðòèêàëüíîìó ïîëîæåíí³ òà çà÷åêàéòå,ïîêè âîíà çíîâó íàãð³ºòüñÿ.9. Ïðîïðàñóéòå øìàòîê ÷èñòî¿ íåïîòð³áíî¿ áàâîâíÿíî¿ ò
34 ßêùî Âè íå çíàºòå ñêëàä âèðîáó, çíàéä³òü íà âèðîá³ ì³ñöå,íåïîì³òíå ï³ä ÷àñ íîñ³ííÿ, òà ñïðîáóéòå ï³ä³áðàòèíàéîïòèìàëüí³øèé äëÿ ïðàñóâàííÿ òåìïåðàò
35ÓÊÐÀ¯ÍÑÜÊÀПІСЛЯПРОДАЖЕВЕОБСЛУГОВУВАННЯßêùî Âàø ïðèëàä íå ïðàöþº àáî ïðàöþºïîãàíî, çâåðí³òüñÿ äî îô³ö³éíîãî ñåðâ³ñíîãîöåíòðó çà êîíñóëüòàö³ºþ àáî ðåì
37
4Steam Iron SI-2600, SI-2610Please read the safety instructions carefully before usingthis appliance. Please retain the instructions for futurereferen
5ENGLISHSPECIAL SAFETY MEASURES Do not leave the iron unattended when it isconnected to a mains supply outlet. Alwaysswitch the iron off even when yo
6Note: if your area has hard water, we recommend you usefiltered or bottled water.Attention: always disconnect the iron from the electricitymains supp
7ENGLISHput the steam control knob (9) into the “0” positionprior to ironing at low temperatures.Turbo steamTo ease ironing of dense cotton, linen and
8maintain it in good working order. Excess lime scalemay result in damage or malfunction of your product.If in your area the water is soft and you hav
9ENGLISHUSEFUL TIPSSelection of temperature settings Before ironing, we recommend that you orga-nize your clothes, into the types of materialand the
Comments to this Manuals